반응형 숙어4 [원어민이 자주 쓰는 영어 표현] Get ducks in a row 뜻/예문/해석 "Get my/your ducks in a row" - 오리를 한 줄로 새우다라고 직역할 수 있다. 이것이 무슨 말일까? 아기 오리들을 보면 어미 오리 뒤를 쫄쫄 쫓아간다. 어떻게? 보통 한 줄로, 가지런히. 그래서 get my/your ducks in a row이라는 뜻은 무언가를 잘 준비하다, 잘 정렬해놓다 라고 해석이 된다. 여기서 get과 have를 바꿔가며 써도 된다. 자 예문을 보며 이해를 도와보자! A: Hey how is your new project going? (새로운 프로젝트는 어떻게 돼가고 있어?) B: I think it's going pretty well because I have my all my ducks in a row! (준비는 다 해서, 잘되고 있는 거 같아!) A: P.. 2024. 1. 27. [원어민이 자주 쓰는 영어 표현] Easy does it 뜻/예문/해석 많은 영어 표현들이 성경에서 시작되는데 그중에 하나가 "easy does it" 이다. 마태복음 6:34에서 파생된 거라 한다고 한다. 이 구절에서는 "그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일 염려할 것이요 한 날 괴로움은 그 날에 족하니라 (Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own)"라고 말한다. 여기서 "take it easy"와 같은 말이 이 구절 예전 특정 성경버젼에서 나왔는데 "easy does it"도 그중에 하나라고 한다. 그래서 "easy does it"란 앞서 말했듯이 "take it easy"와 같은 뜻이다.. 2023. 1. 5. [원어민이 자주 쓰는 영어 표현] At the drop of a hat 뜻/예문/해석 엥? 모자가 떨어질 때? 맞다. 모자가 떨어질 때 - 예전 19세기쯤 서부에서는 보통 모자를 떨어트리면 바로 싸움을 시작한다는 제스처였다고 한다. 그래서 "at the drop of a hat"을 문장에 넣으면 "지체 없이", "즉시"라는 뜻이 된다. 밑에 예문들을 같이 보면 조금 더 이해가 될 것이다. 아, 여기서 기억해야 할 것은 이 숙어는 문장에 일부분이어야 자연스럽고 다른 숙어처럼 보통 단독으로 사용을 안 한다. 예문 A: We should invite someone for a boardgame night. Who should we invite? (우리 오늘 저녁에 누구 불러서 보드게임하자. 누구 부를까?) B: We should call Mike. He will come at the drop o.. 2023. 1. 4. [원어민이 자주 쓰는 영어 표현] Cut me some slack 뜻/예문/해석 Cut me some slack - 슬랙을 좀 잘라달라고? 이게 무슨 말인가 싶을 것이다. 무슨 뜻인지 감이 안 잡히는 탓은 이것은 idiom (숙어) 이기 때문. 어떤 숙어는 감이라도 잡히는데 'cut/give me some slack'은 도통 감을 잡기가 어려울 수도 있다. 자 - 그럼 무슨 뜻인지 같이 파혜쳐 보자! 일단 slack은 느슨함을 뜻한다. 그래서 cut/give somebody some slack은 '야, 좀 봐줘'라는 표현을 할 때 쓰인다. 여기서 알아야 할 것은 cut과 give가 똑같은 의미로 쓰이기 때문에 무엇을 쓰든지 상관이 없다. 밑에 예문을 읽어보면 이해가 조금 더 될 것 같다. 읽어보고 예문을 직접 만들어보면 좋은 연습이 될 것 같다. 예문 A: I can't believ.. 2023. 1. 3. 이전 1 다음 반응형