반응형 원어민이 자주 쓰는 표현2 [원어민이 자주 쓰는 영어 표현] I'm game 뜻/예문/해석 며칠 전 영화를 보다가 "I'm game"이라는 대사를 듣고 '원어민이 자주 쓰는 영어 표현' 시리즈에 넣으면 적합하다고 생각해 쓰게 된다. 보통 "I'm game" 이라 하면 "내가 게임이다"라고 직역을 하기 쉽다. 하지만 여기서는 "나도 할래," "나도 끼워줘", "좋아, 할게!"로 해석하면 된다 왜나면 'game'은 명사로도 쓰이지만 형용사로도 쓰이기 때문이다 - 밑에 예문을 같이 보자! 예문 A: I going to watch volleyball tonight with Jason and Amy. Do you wanna join? (나 오늘 저녁에 제이슨이랑 에이미랑 배구 볼 건데 같이 볼래?) B: That sounds fun! I'm game! (오 재밌겠다. 응 좋아, 그러자!) A: We a.. 2023. 2. 11. [원어민이 자주 쓰는 영어 표현] Cut me some slack 뜻/예문/해석 Cut me some slack - 슬랙을 좀 잘라달라고? 이게 무슨 말인가 싶을 것이다. 무슨 뜻인지 감이 안 잡히는 탓은 이것은 idiom (숙어) 이기 때문. 어떤 숙어는 감이라도 잡히는데 'cut/give me some slack'은 도통 감을 잡기가 어려울 수도 있다. 자 - 그럼 무슨 뜻인지 같이 파혜쳐 보자! 일단 slack은 느슨함을 뜻한다. 그래서 cut/give somebody some slack은 '야, 좀 봐줘'라는 표현을 할 때 쓰인다. 여기서 알아야 할 것은 cut과 give가 똑같은 의미로 쓰이기 때문에 무엇을 쓰든지 상관이 없다. 밑에 예문을 읽어보면 이해가 조금 더 될 것 같다. 읽어보고 예문을 직접 만들어보면 좋은 연습이 될 것 같다. 예문 A: I can't believ.. 2023. 1. 3. 이전 1 다음 반응형